(・∀・)ノHappy Wife Happy Life

オーストラリアメルボルン在住国際カップルAya&Joshの日常を綴ります。Joshが登場しないこともしばしば(笑)

バービーといえば?




バービーと言われると、

日本では芸人さんのバービーさんや、

人形のバービーちゃんを想像するかと思いますが、




オーストラリアで言うバービー(Barbie)とはバーベキューのことです🍖



こちらでは家庭に一台バーベキューセットがあることが多く、
ホームパーティや、暑い日、祝日(特にオーストラリアデー)など頻繁にバービーをします😊


オーストラリアデーの三連休だった先週末は、
私たちも実家でバーベキューを楽しみました🍖

パパさんが全部焼いてくれた🤗


日本では一口サイズに切られたお肉を焼きながら、
お箸で少しずつ食べるのが一般的かと思いますが、

こちらではステーキやハンバーグをドーンと一気に焼いて、
各々のプレートでナイフとフォークを使って切りながらいただきます🍴





ママさんが作ってくれたレイヤーサラダおいしかった💕🍅



デザートのフルーツサラダは、
食べるのに必死で写真撮り忘れたのでみんなの空いたお皿とともに🍽😂







今月誕生日だったマイキーには日本で買ってきた面白Tシャツをプレゼント🎁



かっぱえびせんも本物食べて喜んでましたが、

ホットケーキミックスの方がツボだったようで😂


こちらでホット(Hot)とは、
「暑い、熱い」の意味の他に、

「イケてる」という意味もあります😂


なので私たち夫婦の会話でも、

私 “I’m hot.”(私暑いわ。/私ってイケてる。)
ジョシュ “I know.”(知ってるよ。)

なんてことがよくあります😂




冗談が通じなさそうな相手や、
誤解を避けたい時には、

気温が高くて暑いって言いたいときにの「暑い」は
”It’s hot.”と言いましょう😂



弟のホットTシャツを着て喜ぶジョシュと筋肉を競うパパさん📸




この日は実家のプールで2時間ほど泳いだだけなんですが、
私はくっきり日焼けでビキニの型が👙


白人のジョシュは日焼けだけでは済まないようで
ロブスターのように真っ赤になってました😂🦐

AOテニスの決勝戦観戦中を盗撮📸


ちなみに私のように黒くなる日焼けを英語でsuntan(サンタン)

ジョシュのように赤く焼けてしまう日焼けを英語でsunburn(サンバーン)と言います😊


同じ日焼けでも言い方が違うので参考までに(´ω`)


さて今週も皆さんお仕事頑張りましょう💪








こちらからいろんな海外ブログにとべます↓

国際結婚ブログ👰 にほんブログ村 恋愛ブログ 国際結婚(オージー・NZ人)へ
にほんブログ村

メルボルン生活ブログ🇦🇺 にほんブログ村 海外生活ブログ メルボルン情報へ
にほんブログ村  
国際恋愛ブログ💑 にほんブログ村 恋愛ブログ 国際恋愛(オージー・NZ人)へ
にほんブログ村  



ランキング参加中😃
Like Me👍
ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村