「痛いの痛いの飛んでいけ」英語では?
2年前の今頃はサウスオーストラリアで
🐎や🐑に囲まれて生活してた😄
やることなくて馬の鬣編み込んだり(笑)
まさか2年後メルボルンに住んでるとは
このとき想像もしなかったなー😊
なんて、
いろいろ考えながら掃除してたら
棚の角でおもいっきり頭打って
たんこぶ+軽く出血☆⌒(>。≪)💦
久しぶりにたんこぶなんか作った😂
しばらく痛みに呻いて
ジョシュ帰って来てからめっちゃ優しく
たんこぶにキスしてもらった😚💋
日本では子どもが怪我したり、
どこか痛がったりしてたら、
親や保育者は
いたいのいたいの とんでいけーって
やりますよね?
オーストラリアでは、
Let me kiss it better って言います
日本語に直すと、
「私のチューで治したるわ」っていうニュアンスかな😏
初めてジョシュがそれを私に言ったときには
いや、キスで治るわけないやろ!
って思ったけど
今思えば私もサウスオーストラリアで
幼稚園教諭として働いてたとき
子どもたちに同じことやってた気がする😃笑
日本でよくつかうあの
おまじないと全く一緒やねんなって
最近気がつきました😃✨
皆さんもあの鎮痛効果のあるおまじないを
オーストラリアで使いたいときには、
ぜひこの表現を使ってみてください😊
最後にこないだの鍋パーティーの様子🍲📷
日本人のお友達リノと、BFロニー、
ジョシュ、あたしの4人でキムチ鍋🍲
初対面の人には緊張するジョシュも
日本人彼女を持つ者同士
ロニーと意気投合してた😄 笑
こちらからいろんな海外ブログにとべます↓
にほんブログ村